KULLANIŞLI BİLGİ

INCOTERMS 2020

KONTEYNER TİPLERİ VE ÖLÇÜLERİ

STANDARD

[20' & 40']

İÇ ÖLÇÜLER:
U:5880-5895
G:2330-2350
Y:2380-2390

KAPI AÇMA:
G:2330-2340
Y:2275-2280

HIGH CUBE

[20' & 40']

İÇ ÖLÇÜLER:
U:12032
G:2330-2350
Y:2680-2695

KAPI AÇMA:
G:2330-2340
Y:2585-2583

OPEN TOP

[20' & 40']

İÇ ÖLÇÜLER:
U:5880-5897
G:2330-2350
Y:2329-2350

ÇATI AÇILIŞI:
G:2200-2230
Y:5396-5757

FLAT RACK

[20' & 40']

İÇ ÖLÇÜLER:

U:5700-5900
G:2335-2350
Y:2250-2276

PLATFORM

[20' & 40']

İÇ ÖLÇÜLER:

U:11700-11980
G:2380
Y:1955

Reefer

[20' & 40']
İÇ ÖLÇÜLER:
U:11590
G:2290
Y:2544-2547
MLH:2400

KAPI AÇMA:
G:2290-2294
Y:2569

ISO TANK

PALLET WIDE

[20' & 40']

İÇ ÖLÇÜLER:
U:12095
G:2422
Y:2387

KAPI AÇMA:
G:2395-2400
Y:2274-2279

KAMYON TİPLERİ VE ÖLÇÜLERİ

Eurotrucks 82 (EURO)

Uzunluk 13,6 m Genişlik x 2,45 m Yükseklik 2,45 m Hacim: 82 cu. m Tonaj: 22 ton. Düz zeminli standart tenteli yarı römork

Eighteen-Wheeler 86 (EURO)

Uzunluk 13,6 m x Genişlik 2,45 m x Yükseklik 2,60 m Hacim: 86 metreküp Tonaj: 22 ton. Düz zeminli standart tenteli yarı römork

Eighteen-Wheeler 90 (EURO)

Uzunluk 13,6 m x 2,45 m Genişlik x Yükseklik 2,70 m Hacim: 90 metreküp Tonaj: 22 ton. Düz zeminli standart tenteli yarı römork

Eighteen-Wheeler 92 (EURO)

Uzunluk 13,6 m x 2,45 m Genişlik x 2,80 m Yükseklik Hacim: 92 metreküp Tonaj: 22 ton. Düz zeminli standart tenteli yarı römork

Jumbo van (JUMBО)

Uzunluk (4,2 m + 9,6 m = 13,8 m) Genişlik-2,45 m x Yükseklik (2,45 m ve 3,0 m) Hacim: 96 metreküp Tonaj: 22 ton. "Kırık" çerçeveli l-şekilli zemin tabanlı treyler, yarı treylerin tekerleklerinin küçültülmüş çapı

Mega wagon (MEGA)

Uzunluk 13,6 m x Genişlik 2,45 m x Yükseklik 3,0 m Hacim: 100 cu. m Tonaj: 22 ton. Düz zemin ve yüksekliğe sahip tenteli yarı römork

The Hitch

VAN: Uzunluk 7,1 m Genişlik x 2,45 m Yükseklik x 2,95 m. RÖMORK: Uzunluk 8,0 m x Genişlik 2,45 m x Yükseklik 3,0 m Hacim: 110 metreküp Tonaj: 25 ton Karayolu Treni, kamyon ve treylerin bağlanmasından oluşur

MEGA Hitch

VAGON: Uzunluk 8,0 m Genişlik x 2,45 m Yükseklik x 2,95 m. RÖMORK: Uzunluk 8,0 m x Genişlik 2,45 m x Yükseklik 3,0 m Hacim: 120 metreküp Tonaj: 25 ton Karayolu Treni, kamyon ve treylerin bağlanmasından oluşur

Refrigerator

Uzunluk 13,6 m x Genişlik 2,45 m x Yükseklik 2,60 m Hacim: 86 metreküp Tonaj: 20 ton semi-treyler, dış hava sıcaklığından bağımsız olarak tüm yol boyunca -20°C ile 12°C arasında tanımlanmış bir sıcaklığın korunmasına olanak sağlayan Otonom bir soğutma ünitesi ile donatılmıştır.

Isotherms (Warmer)

Uzunluk 13,6 m x Genişlik 2,45 m x Yükseklik 2,60 m Hacim: 86 metreküp Tonaj: 20 ton Römorkun duvarları, malların orijinal sıcaklığının kısa bir süre için korunmasını sağlayan yalıtım malzemelerinden oluşur.

Low loader platform

Uzunluk 11 m - 20 m x Genişlik 2,5 m - 3,7 m x Yükseklik Miktar: -. Tonaj: 93 T'ye kadar gabari dışı ve ağır yüklerin taşınmasında kullanılır.

Container ship (open platform)

Uzunluk 12,6 m x Genişlik 2,5 m x Yükseklik Miktar: -. Tonaj: 25 ton iki adet 20 fitlik veya bir adet 40 fitlik konteyner taşımak için kullanılır

IMO DERSLERİ


Fırlatma tehlikesi olan ancak kitle halinde patlama tehlikesi olmayan patlayıcılardan oluşur.


Kitlesel patlama tehlikesi olan patlayıcılardan oluşur. Kütlesel bir patlama, neredeyse tüm yükü anında etkileyen patlamadır.


Yangın tehlikesi ve küçük bir patlama tehlikesi veya küçük bir fırlatma tehlikesi veya her ikisi birden olan ancak toplu patlama tehlikesi olmayan patlayıcılardan oluşur.


Küçük bir patlama tehlikesi arz eden patlayıcılardan oluşur. Patlayıcı etkiler büyük ölçüde paketle sınırlıdır ve kayda değer boyutta veya aralıkta parçaların çıkıntı yapması beklenmemektedir. Harici bir yangın, paketin neredeyse tüm içeriğinin neredeyse anında patlamasına neden olmamalıdır.


Çok duyarsız patlayıcılardan oluşur. Bu bölüm, kütlesel patlama tehlikesi olan ancak o kadar duyarsız olan ve normal taşıma koşulları altında patlamaya başlama veya yanmadan patlamaya geçiş olasılığı çok düşük olan maddelerden oluşur.


Kitlesel patlama tehlikesi olmayan, son derece duyarsız nesnelerden oluşur. Bu bölüm, yalnızca son derece duyarsız patlayıcı maddeler içeren ve ihmal edilebilir bir kazara ateşleme veya yayılma olasılığı gösteren nesneleri içerir.


Yanıcı Gaz. 454 kg (1001 lbs) 20°C (68°F) veya daha düşük sıcaklıkta ve 101,3 kPa (14,7 psi) basınçta (kaynama noktası 20°C (68°F) olan bir malzeme) gaz olan herhangi bir malzeme 101,3 kPa'da (14,7 psi)) veya daha az: 1. Hava ile hacimce yüzde 13 veya daha az bir karışım içindeyken 101,3 kPa'da (14,7 psi) tutuşabilir; veya
2. Alt sınıra bakılmaksızın en az yüzde 12 hava ile 101,3 kPa'da (14,7 psi) yanıcı bir aralığa sahiptir.


Yanmaz, Zehirsiz Gaz. Bu bölüm, sıkıştırılmış gaz, sıvılaştırılmış gaz, basınçlı kriyojenik gaz, çözelti halinde sıkıştırılmış gaz, boğucu gaz ve oksitleyici gazı içerir. Yanıcı olmayan, zehirsiz bir sıkıştırılmış gaz (Bölüm 2.2), aşağıdaki özelliklere sahip herhangi bir malzeme (veya karışım) anlamına gelir:
1. Ambalajda 20°C'de (68°F) 280 kPa (40,6 psia) veya daha yüksek mutlak basınç uygular
2. Bölüm 2.1 veya 2.3 tanımına uymuyor.


Oksijen Gazı.
Bu, gaz veya sıvı haldeki sıkıştırılmış Oksijen için 2.2 Yanmaz Gaz afişine isteğe bağlı bir afiştir. Oksijen kendi başına yanmadığından yanıcı olmayan bir madde olarak kabul edilir. Ancak yanmanın gerçekleşmesi için gereklidir. Yüksek oksijen konsantrasyonları, yanmanın hızını ve yoğunluğunu büyük ölçüde artırır.


Zehirli Gaz. Solunduğunda zehirli gaz, 20°C veya daha düşük sıcaklıkta ve 101,3 kPa basınçta gaz olan (101,3 kPa'da (14,7 psi) 20°C veya daha düşük kaynama noktasına sahip bir malzeme) ve:1. nakliye sırasında sağlık için tehlike oluşturacak kadar insanlar için çok zehirli olduğu bilinmektedir
2. insan toksisitesine ilişkin yeterli verinin yokluğunda, laboratuvar hayvanları üzerinde test edildiğinde 5000 ml/m³'den fazla olmayan bir LC50 değerine sahip olduğundan, insanlar için toksik olduğu varsayılmaktadır.


Yanıcı bir sıvı (Sınıf 3), parlama noktası 60,5°C'den (141°F) fazla olmayan bir sıvı veya parlama noktası 37,8°C (100°C) veya üzerinde olan sıvı fazdaki herhangi bir malzeme anlamına gelir. °F) kasıtlı olarak ısıtılan ve nakliye için sunulan veya parlama noktasında veya üzerinde toplu bir ambalajda taşınan, aşağıdaki istisnalar dışında:
1. 49CFR 173.115'te belirtilen tanımlardan birini karşılayan herhangi bir sıvı.
2. Parlama noktası 60,5°C (141°F) veya daha yüksek olan ve karışımın toplam hacminin en az yüzde 99'unu oluşturan bir veya daha fazla bileşene sahip herhangi bir karışım, eğer karışım nakliye için sunulmuyorsa veya parlama noktasında veya üzerinde taşınan.
3. Parlama noktası 35°C'den (95°F) yüksek olan ve ASTM 4206'ya veya bu bölümün Ek H'sindeki prosedüre göre yanmayı sürdürmeyen herhangi bir sıvı.
4. ISO 2592'ye göre parlama noktası 35°C'den (95°F) ve yanma noktası 100°C'den (212°F) yüksek olan herhangi bir sıvı.
5. Aşağıdakilere sahip herhangi bir sıvı kütlece yüzde 90'dan fazla su içeriğine sahip suyla karışabilen bir çözeltide 35°C'den (95°F) daha büyük bir parlama noktası.


Yanıcı Katılar veya Maddeler.Kuru olduklarında Sınıf 1 patlayıcılar olan ve isimle özel olarak izin verilen veya Yardımcı Yönetici tarafından bir nakliye adı ve tehlike sınıfı atanan duyarsızlaştırılmış patlayıcılar. Termal olarak kararsız olan ve havanın katılımı olmadan bile güçlü bir ekzotermik ayrışmaya maruz kalabilen kendiliğinden tepkimeye giren malzemeler. Sürtünme yoluyla yangına neden olabilen ve saniyede 2,2 mm'den (0,087 inç) daha hızlı yanma hızı gösteren kolayca tutuşabilen katılar veya tutuşabilen ve bir numunenin tüm uzunluğu boyunca 10 dakika veya daha kısa sürede reaksiyona girebilen metal tozları.


Yanıcı Katılar. Kendiliğinden Yanabilen malzeme, havayla temas ettikten sonra beş (5) dakika içinde tutuşabilen sıvı veya katı bir piroforik malzeme veya hava ile temas ettiğinde ve hava olmadan kendiliğinden ısınan bir malzemedir. bir enerji kaynağı kendi kendine ısınmaya eğilimlidir.


Islak Olduğunda Tehlikeli. Suyla temas ettiğinde, kendiliğinden tutuşabilir hale gelen veya saatte bir kilogram malzeme başına 1 L'den daha yüksek bir oranda yanıcı veya zehirli gaz çıkaran maddeler.


Oksitleyici Maddeler.Oksitleyici, genellikle oksijen vererek diğer malzemelerin yanmasına neden olan veya bu yanmayı artıran bir malzeme anlamına gelir. UN Manual of Tests and Criteria'ya göre ortalama yanma süresi, 3:7 potasyum bromat/selüloz karışımının yanma süresinden daha az veya buna eşittir.
2. Aşağıdaki durumlarda sıvı bir malzeme, Bölüm 5.1 malzemesi olarak sınıflandırılır , BM Testler ve Kriterler Kılavuzuna göre test edildiğinde, kendiliğinden tutuşur veya basıncın 690 kPa'dan 2070 kPa'ya ortalama yükselme süresi, 1:1 nitrik asit (%65)/selülozun süresinden daha azdır karışım.


Organik peroksitler.Organik peroksit, iki değerli -O-O- yapısında oksijen (O) içeren ve bir veya daha fazla hidrojen atomunun organik radikaller ile değiştirildiği bir hidrojen peroksit türevi olarak kabul edilebilecek herhangi bir organik bileşik anlamına gelir. aşağıdaki paragraflardan herhangi biri geçerli olmadığı sürece:
1. Malzeme, bu bölümün C alt bölümünde belirtilen patlayıcı tanımını karşılar, bu durumda patlayıcı olarak sınıflandırılmalıdır;
2. bu alt bölümün 49CFR 172.101 veya 49CFR 173.21 uyarınca malzemenin nakliyeye sunulması yasaktır;
3. Tehlikeli Madde Güvenliği Yardımcı Yöneticisi, malzemenin bir Bölüm 5.2 malzemesiyle ilişkili bir tehlike arz etmediğini belirlemiştir. ;
4. Malzeme aşağıdaki koşullardan birini karşılar:
1. Yüzde 1,0'den fazla hidrojen peroksit içermeyen malzemeler için, (a)(4) paragrafındaki denklem kullanılarak hesaplanan mevcut oksijen (ii) bu bölümün yüzde 1,0'dan fazla olmaması; 2. Yüzde 1,0'den fazla fakat yüzde 7,0'den fazla olmayan hidrojen peroksit içeren malzemeler için


Zehirli, zehirli maddeler.Nakliye sırasında sağlığa tehlike oluşturacak şekilde insanlar için zehirli olduğu bilinir veya laboratuvar hayvanları üzerinde test edildiğinde zehirli bir kategoriye girdiği için insanlar için zehirli olduğu varsayılır. Özellikle kapalı alanlarda aşırı tahrişe neden olan göz yaşartıcı gaz gibi tahriş edici bir malzeme.


Bulaşıcı Madde Yönetmeliği


Radioactives.RADIOACTIVE YELLOW III etiketini (LSA-III) taşıyan herhangi bir miktarda paket. Düşük özgül aktiviteye sahip radyoaktif malzemelerle "özel kullanım"daki bazı radyoaktif malzemeler etiket taşımaz, ancak RADYOAKTİF afişi gereklidir. Kapalı taşıma aracı, normal taşıma sırasında yetkisiz kişilerin Sınıf 7 (radyoaktif) malzemeleri içeren kargo alanına erişimini kısıtlayan, güvenli bir şekilde takılmış bir dış mahfaza ile donatılmış bir taşıma aracı veya taşıt anlamına gelir. Mahfaza, geçici veya kalıcı olabilir ve paketlenmiş malzemeler söz konusu olduğunda "içini görebilir" tipte olabilir ve erişimi üstten, yanlardan ve alttan sınırlandırmalıdır.


Aşındırıcılar.
1. Bu alt bölümün amaçları doğrultusunda "aşındırıcı malzemeler" (Sınıf 8), belirli bir süre içinde temas bölgesinde insan derisinin tüm kalınlığının tahrip olmasına neden olan bir sıvı veya katı anlamına gelir. Çelik veya alüminyum üzerinde ciddi aşınma hızına sahip bir sıvı da aşındırıcı bir malzemedir.
2. İnsan deneyimi veya diğer veriler, bir malzemenin tehlikesinin belirtilen testlerin sonuçlarında belirtilenden daha fazla veya daha az olduğunu gösteriyorsa bu bölümün (a) paragrafında, RSPA sınıflandırmasını revize edebilir veya malzemenin bu alt bölümün gerekliliklerine tabi olmadığına karar verebilir. 30 Eylül 1995 tarihinde yürürlükte olan 49CFR 173, Ek A prosedürlerinin kullanılması (bkz. 49CFR Bölüm 173, Ek A, 1 Ekim 1994 itibariyle revize edilmiş) uygun maruz kalma süreleri için, sınıflandırma ve Sınıf için paketleme grubunun atanması için kullanılabilir 8 malzeme cildi aşındırır.


Çeşitli.
1. Verilen görevlerin doğru bir şekilde yerine getirilmesini engelleyecek şekilde bir uçuş ekibi üyesine aşırı rahatsızlık veya rahatsızlık verebilecek anestezik, zararlı veya diğer benzer özelliklere sahip herhangi bir malzeme; veya


Çeşitli.
2. Yüksek sıcaklıktaki bir malzeme, tehlikeli bir madde, tehlikeli bir atık veya bir deniz kirletici için herhangi bir malzeme.

KİRALAMA KISALTMA

AA – Her Zaman Erişilebilir veya Her Zaman Ayakta – Kiralayan Kişinin, gemiyi dibe dokunmayacağı veya gelgit varyasyonları nedeniyle herhangi bir zamanda kullanılamayacağı bir limana veya rıhtıma sipariş etmesini zorunlu kılan charter partisindeki terim.
AAAA – Her zaman erişilebilir ve her zaman ayakta.
AARA – Amsterdam-Anvers-Rotterdam Bölgesi.
ABT –  Hakkında – Kargo, zaman, bunker veya hızın nitelendirilmesinde kullanılan koşullu bir terim: Genellikle sahibinin tercihine bağlı olarak kargo için% 5’lik bir marjı, genellikle zaman için 15 gün, bunkerler için% 5 enlem ve hız için yarım düğüm toleransını kapsar.
Klima –  Hesap – Bir banka hesabına atıfta bulunurken ve “kiralayan kişilerin kliması için” ifadesinde olduğu gibi maliyetleri tahsis ederken kullanılan terim.
A / E veya ACC / EXC – Kabul Et / Hariç Tut – Armatörün komisyoncusu veya  kiralayan kişinin komisyoncusu tarafından, kiralama görüşmeleri sırasında, aranan değişikliklerle birlikte listelenen belirli maddeler veya detaylar dışında bir teklifin veya karşı teklifin kabul edildiğini belirtmek için kullanılır.
ADD COM –  Adres Komisyonu – Kiralayan kişinin nakliye departmanının kaynak kullanımını karşılamak ve ikincisinin faaliyetlerden elde edilen geliri göstermesi için armatör tarafından kiralayan kişiye ödenecek komisyon.
Avans Navlun – Mallar taşıma sözleşmesinde varış yerine teslim edilmeden önce, armatör ve gönderici tarafından kararlaştırılan bir zamanda ödenecek navlun.
AFSPS –  Varış İlk Deniz Pilot İstasyonu – Terim, geminin armatörden zaman kiralayan kişiye, teslimat limanındaki ilk pilot istasyona vardığı anda teslim edildiğini belirten zaman kiralama taraflarında kullanılır.
AFT – Bir geminin  kıçında veya arkasına doğru veya doğru
Affreightment – Bir geminin kiralanması, terim bazen bir dizi yolculuk için bir sözleşmeyi tanımlamak için de kullanılabilir.
AG – Basra Körfezi (gemiler Arap limanlarına ilerlerken kullanılır).
AGW –  All Going Well
Agency Clause – Charterparty’de, geminin acentesini yükleme ve / veya boşaltma limanlarında kimin aday gösterdiğini belirleyen madde.
Acente Ücreti – Armatör veya gemi işletmecisi tarafından, o limanda liman ve gemiyle ilgili hizmetlerin sağlanması için bir liman acentesine ödenecek ücret. ANTHAM – Antwerp-Hamburg Range
AP –  Tüm Amaçlar – Bir sefer charter’ında yükleme ve boşaltma için izin verilen süre, birkaç gün ve saat olarak ifade edilir. “Onaylanmış” Tüzük – tüzükler için kullanılan ifade – “kabul edildi”, “kabul edildi” veya “önerilen” olsun.
APS –  Varış Pilot İstasyonu – Genellikle bir zaman kiralamasının başlangıcında armatör tarafından kiralayan kişiye bir geminin teslim yeri olarak kullanılan yer. Kiralama ücreti, laycan süresi içinde olduğu sürece varış tarihinden itibaren başlar.
ARA – Amsterdam-Rotterdam-Antwerp Range ARAG
 Amsterdam-Rotterdam-Antwerp-Ghent RangeArbitration Claus
e – Bir charterparty’de, sözleşmeden kaynaklanan herhangi bir anlaşmazlığın tahkim yoluyla çözüleceğini belirten ve ayrıca tahkim ayrıntılarını belirten madde.  
Gelen Gemi – Sefer kiralamalarında, geminin bekleme süresi başlamadan önce varmış olması gerekir. Kiralayan Kişi bir rıhtım tayin ettiğinde, gemi o rıhtıma ulaşmış olmalıdır. Bir liman aday gösterildiğinde, gemi limana ulaşmış olmalıdır. Bir gemi limana giremiyorsa, demirleme gibi limanın yasal, mali ve coğrafi sınırları içinde olduğu sürece varmış sayılır.
A/S – Yanında – iskelenin yanında demirledi.
ASBA – Gemi Brokerleri ve Acenteleri Birliği (ABD), Inc., New York.
ATS – All Time Saved: Bir yolculuk charter partisinde, gönderim parasının hesaplandığı bir yöntemi tanımlamak için kullanılan terim, yani yükleme ve / veya boşaltma için kullanılan sürenin, teorik bir süreden istisnai süreleri içeren yatma süresinin sona ermesine kadar düşülmesiyle.
ATDN –  Gündüz veya Gece Herhangi Bir Zaman – Bu terim, armatörün gemiyi teslim edebileceğini veya kiralayan kişinin gemiyi günün veya gecenin herhangi bir saatinde ve mutlaka normal çalışma saatleri içinde değil, yeniden teslim edebileceğini belirtir. Genellikle SHINC (Pazar günleri ve tatil günleri dahil) tarafından takip edilir.
ATDNSHINC –  Herhangi Bir Zaman Gündüz / Gece Pazar ve Tatil Günleri Dahil
ATUTC –  Ortalamayı Saymak İçin Kullanılan Gerçek Süreler
Yatma Süresi – Bir yolculuk kiralayan kişi için, kargo yüklemede kullanılan zamanı, demuraj veya sevkiyatı hesaplamak amacıyla boşaltmada kullanılana karşı dengelemek için.

Geri navlun – Malların yükleme limanına veya başka bir limana geri taşınması için bir armatöre ödenecek navlun, gemi istisnai bir tehlike nedeniyle veya alıcı tarafından anlaşmanın ihlali nedeniyle hedefine ulaşamadığında.
Balya / Balya Kapasitesi – Geminin çerçeveleri arasındaki boşlukları dolduramayan kargo taşımacılığı için mevcut olan bir geminin ambarlarının toplam kübik kapasitesi.
Baltık Ticaret ve Denizcilik Borsası  – Londra’da, Baltık Borsası olarak da bilinen ve temel işlevi, başta kiralayan kişiler, gemi brokerleri, armatörler ve acenteler olmak üzere üyeleri tarafından gemilerin kiralanması için kolaylıklar sağlamak olan kurum.
Baltime – BIMCO tarafından yayınlanan Genel Amaçlı Zaman Charterparty.
BALAST – Boş olduğunda bir geminin stabilitesi ve güvenliği için gerekli olan deniz suyu.
Bareboat Charter – Bir geminin bir süre boyunca kiralanması,  armatörün gemiyi sağladığı, kiralayan kişinin mürettebata tüm mağazalar ve sığınaklarla birlikte sağladığı ve tüm işletme maliyetlerini ödediği bir süre için kiralanması. Ayrıca bir ölüm tüzüğü olarak da adlandırılır.
Barecon A’ – BIMCO tarafından yayınlanan standart mürettebatsız tekne kiralama partisi.
Barecon ‘B’ – BIMCO tarafından yayınlanan, ipotek ile finanse edilen yeni binalar için kullanılan standart bareboat charterparty.
BB – Balast Bonusu –  Bir zaman kiralayan kişi tarafından balast yolculuğu masraflarını karşılamak için bir gemi sahibine ödenen para toplamı
BBB – Dökmeden Önce – Yükün veya bir yüzdesinin toplu olarak kırılmadan önce ödenebilir hale geldiği bir taşıma süresi (bir geminin boşaltılması başlar).
BDI – Her İki  Tarih Dahil
Kiriş –  Bir geminin maksimum genişliği
Bükümler – Her İki Uç – Hem yükleme hem de boşaltma limanlarında. Bu terim genellikle GSAAAAB (Good Safe Always Afloat Always Accessible Berth), OSP (One Safe Port), OSB (One Safe Berth) ile birlikte ve bunkerlerin fiyatlarını bir zaman tüzüğünde teslimat ve yeniden teslimatta nitelemek için kullanılır. Ayrıca devlet kurumu belirleme için de kullanılır (Kiralayan Kişinin Ajanları Bükümleri).
Rıhtım Charterparty  – Belirli bir rıhtımın kiralayan kişi tarafından aday gösterildiği ve WIBON kabul edilmedikçe rıhtımdayken yatma süresinin başladığı Charterparty.
BI –  Hem Kapsayıcı
BIMCO (Baltık ve Uluslararası Denizcilik Konseyi) – Temel amacı armatörlerin çıkarlarını teşvik etmek ve savunmak olan ve çok sayıda charterparty ve diğer nakliye belgelerinin oluşturulmasına katkıda bulunan Birlik.
BIL – Konşimento – Bir armatör tarafından bir mal nakliyecisine verilen belge. Mallar için bir makbuz, taşıma sözleşmesinin kanıtı ve mülkiyet belgesi olarak hizmet eder.
Blt (İnşa Edilmiş) – Bir geminin ne zaman inşa edildiğini gösterir (yıl).
BM (Kiriş) – Bir geminin kirişi, geminin nominal su hattında ölçülen en geniş noktadaki genişliğidir.
BOB –  gemideki sığınak
boffers veya BO – en iyi teklifler. Her
İkisi de Çarpışma Maddesini Suçlamak İçin – Her ikisinin de kusurlu olduğu iki gemi arasında bir çarpışma olması durumunda, kargo sahiplerinin, taşıma gemisi tarafından bu yükün zarar görmesi için taşımayan gemiye ödenen herhangi bir miktara karşı taşıyıcı gemiyi tazmin etmesi gerektiğini öngören Charterparty maddesi. Dökme yük kırma – Römorklarda veya TEU / FEU konteynerlerinde gönderilen kargoların aksine, vinçler veya derrikler vasıtasıyla gemilere bir seferde bir parça veya paket halinde kaldırılan kargo.
BROB –  Gemide Kalan Sığınaklar
Kırık istifleme – Düzensiz kargo şekli nedeniyle bir gemide / ambarda kullanılmayan alan.
Aracılık – Bir armatör tarafından, normalde navlun veya kiralama ve demurajın bir yüzdesi olarak ifade edilen bir tüzüğün başarılı bir şekilde müzakere edilmesi için bir gemi komisyoncusuna ödenecek ücret.
BSS – BasisBSS 1/1 –
 Temel 1 limandan 1 limana (liman kombinasyonu yok)
BT – Rıhtım Şartları – Taşıma sözleşmesinin yükleme ve boşaltma limanlarının gümrük ve koşullarına tabi olduğunu belirten ifade.
BUNKERS –  Gemilerin motorları için Fuel Oil ve Dizel Yağ
BWAD – Acı Su Varış Taslağı

İptal (bir Charter’ın)  – Gemi, laycan döneminde iptal tarihini kaçırırsa, kiralayan kişi charter’ı iptal etme hakkına sahiptir. İptal Maddesi – Bir geminin kararlaştırılan yerde kiralayan kişi için mevcut olması gereken iptal tarihi olarak bilinen son tarihi belirten madde. Gemi iptal tarihinden sonra gelirse, kiralayan kişi sözleşmeyi iptal etme seçeneğine sahip olabilir.
İptal Tarihi  – (ayrıca bakınız Laycan veya İptal maddesi) Bir geminin sözleşmenin başlangıcında kararlaştırılan yerde kiralayan kişi için mevcut olması gereken bir yolculuk veya zaman kiralama tarafında kararlaştırılan son tarih. Gemi bu tarihe kadar mevcut değilse, kiralayan kişi kiralamayı iptal etme seçeneğine sahip olabilir.
Kanal Transit Aidatları  – Bir kanal otoritesi (örneğin Süveyş veya Panama) tarafından kanal geçişi için genellikle geminin tonajına göre alınan ücret.
Kargoelverişlilik  – Bir geminin belirli bir kargoyu taşımaya uygunluğu.
Cargoworthy  – Belirli bir kargoyu taşımaya uygun olan bir gemiden bahsedilir.
Taşıyıcı  – Bir gönderici ile taşıma sözleşmesi yapan taraf. Taşıyıcı, bir geminin sahibi veya kiralayan kişi olabilir.
CBM – Kübik Metre CBFT
  Kübik Feet Cesser Maddesi – Kargo gönderildikten sonra   char-terer’ı
  sözleşme kapsamındaki tüm sorumluluklardan kurtaran bir yolculuk tüzüğündeki madde. Ayrıca, armatörün navlun, ölü navlun ve demuraj için kargo üzerinde haciz sahibi olması için bir hüküm içerir. CFR – Maliyet ve Navlun
  – Satıcının, malların kararlaştırılan boşaltma limanına taşınmasının düzenlenmesinden ve ödenmesinden sorumlu olduğunu belirten satış terimi. Kayıp ve hasar riski genellikle mallar yükleme limanında geminin rayını geçtiğinde alıcıya geçer. Charter in (to)
  – Bir armatörden bir gemi kiralamak için. Charter out (to) – Bir kiralayan kişiye bir gemi kiralamak için.. Kiralayan Kişi
  – Bir gemiyi bir armatörden belirli bir süre için kiralayan (bkz. Zaman Kiralayan Kişi) veya bir geminin tüm kargo alanını bir limandan veya yükleme limanlarından bir limana veya boşaltma limanlarına mal taşımak için ayıran kişi veya şirket (bkz. Charter
  – Bir geminin kiralanması veya kiralanması. Kiralayan Kişinin Pazarı
  – Nispeten düşük navlun oranlarına sahip zayıf pazar. Kiralayan Kişinin Acentesi
  – Yolculuk kiralayan kişi tarafından atanan gemi acentesi. Kiralama Acentesi
  – Bir geminin kiralanmasına yol açan müzakerelerde kiralayan kişi adına hareket eden gemi brokeri. Charterparty (CP)
  – Bir armatör ile kiralayan kişi arasında, bir geminin veya bir gemideki alanın kiralanması için tüm şartları ve koşulları öngören sözleşmeye dayalı bir anlaşma. Charterparty Konşimento
  – Alıcının charterparty şart ve koşullarına bağlı olması amaçlandığında, kiralık bir gemide kargo sevkiyatı için düzenlenen Konşimento. Chopt
  Kiralayan Kişilerin Seçeneğinde – Kiralayan Kişilerin örneğin bir tahliye limanının atanması gibi belirli durumlarda bir seçeneğe sahip olmalarını öngören bir Charter Partisindeki Terim. CIF
  Cost Insurance and Navlun – Satıcının, malların kararlaştırılan tahliye limanına taşınmasının düzenlenmesinden ve ödenmesinden ve satış sözleşmesinde yer alan taşıma süresini kapsayan malların sigortalanmasından sorumlu olduğunu belirten satış terimi. Kayıp veya hasar riski, mallar yükleme limanında geminin rayını geçtiğinde alıcıya geçer. CIP
  Navlun veya Taşıma ve Ödenen Sigorta – Bu terim CPT ile aynıdır, ancak satıcının taşıma sırasında malların kaybolması veya hasar görmesi riskine karşı trans-port sigortası yaptırması gerektiği de eklenmiştir. Satıcı, sigortacı ile sözleşme yapar ve sigorta primini öder. Madde Paramount
  – Taşıma sözleşmesini düzenleyen kuralları öngören madde. Kaplamalı Konşimento
  – Kargoda veya ambalajında bir kusur veya ustanın malların taşınmasıyla ilgili herhangi bir yorumunu belirtebilecek bir veya daha fazla üst üste binmiş madde içeren Konşimento. B/L’yi pazarlık edilemez hale getirir. Temiz Konşimento
  – Kargoda veya ambalajında herhangi bir kusur belirten üst üste binmiş bir madde içermeyen Konşimento; kargonun görünüşte iyi bir düzen ve durumda sevk edildiğini gösterir. Bankalar tarafından, burada açıklanan malların satın alınması için yatırılan paraya karşı teminat olarak kullanılabilir.Açık Günler
  – İlk ve son günleri hariç tutan süreyi belirtmek için bir sayı ile kullanılır, örneğin on açık gün. COA – Affreightmen Sözleşmesi
t – Bir affreightment sözleşmesi, bir armatör ile bir kiralayan kişi arasında, armatörün filosundaki herhangi bir gemiyi kullanarak ve navlun ödemeleriyle ücretlendirilen bir dizi yolculukta belirli bir nispeten uzun bir süre boyunca büyük miktarda kargo taşımayı kabul ettiği bir sözleşmedir. COB
  İş KapanışıCOD
  Teslimatta NakitCOGSA
Deniz Yoluyla Malların Taşınması Yasası  – Okyanus gönderileri ile ilgili olarak nakliyeciler ve armatörler arasındaki hak ve sorumlulukların İngiliz yasal hukuku.   Kombine Taşıma Konşimentosu
  – En az iki ayağı içeren bir yolculukta malların taşınması için gönderici ile bir nakliye hattı arasındaki ilişkiyi kanıtlayan belge, ihraççı, malların bakımına alındığı andan varış yerine teslim edildiği zamana kadar mallardan sorumludur. Rekabetçi Broker
  – Bir sahibinin gizli brokerini uygun bir kiralayan kişinin brokeri ile bir araya getiren bağımsız bir broker. BIMCO tarafından Konşimento-Konşimento hiçbir charterparty imzalanmadığında kullanılır.
Sabit  – Mürettebat ve efektler, mağazalar, kural gereksinimini aşan yedek parçalar gibi hafifliğe dahil edilmemiş ve bu nedenle kargo için mevcut ölü ağırlığı belirlerken ölü ağırlıktan çıkarılması gereken az ya da çok kalıcı nitelikteki öğeleri ifade eder.
Congenbill –  Gencon charter partileriyle birlikte kullanılması amaçlanan Konşimento.
Conlinebill – BIMCO tarafından yayınlanan Liner Konşimentosu . Ardışık Yolculuklar – Genellikle con sec olarak kısaltılır. Kiralık bir geminin ardışık seferlerini ifade eder. Sefer sayısı veya taşınacak toplam kargo miktarı veya armatörün azami sefer sayısını gerçekleştirdiği toplam süre sözleşmede belirtilmelidir.
Alıcı  – Malların varış noktasında taşıyıcı tarafından teslim edileceği kişi.
EKSİLERİ –   Tüketim
COP – Limanın Gümrüğü –  Sözleşmede aksi belirtilmedikçe, bir taşıma sözleşmesinin bir parçası olan bir limanda yerleşik uygulama. Bir örnek, günlük yükleme ve boşaltma oranıdır. Karşı
teklif veya Karşı Teklif  – Teklif ve karşı teklif, kiralama görüşmelerinin temelini oluşturur. Karşı teklif, bir teklifin hüküm veya koşullarını değiştiren ve dolayısıyla bir teklifin hükümlerini iptal eden bir teklife verilen yanıttır.
CPD –   Kiralayan Kişiler Aidat Öder
CPT – Navlun veya Taşıma Ödenen –  Satıcı, malların belirtilen varış yerine taşınması için navlun öder. Malların kaybolması ve zarar görmesi ile herhangi bir maliyet artışı riski, mallar geminin demiryolunda değil, ilk taşıyıcının gözetimine teslim edildiğinde satıcıdan alıcıya aktarılır. Tüm taşıma modları ve çok modlu işlemler için kullanılabilir.
CQD –   Geleneksel Hızlı Gönderim – Kiralayan Kişinin, geçerli koşullarda makul olarak mümkün olduğu kadar hızlı bir şekilde yüklenmesi ve / veya boşaltılması gerektiğini belirten laytime ile ilgili bir terim. Demuraj veya sevk için herhangi bir hüküm yoktur.
CR –   Akım Oranı
CROB –   Gemide Kalan Kargo
CRN –   Vinç
Cst. – Centistokes –  Yağların viskozitesinin ölçülmesi. Santistokların sayısı arttıkça, bir yağ derecesinin viskozitesi de o kadar yüksek olur
 

DAPS –  Tüm Amaçlar İçin Günler (Yükleme ve boşaltma için toplam gün)
D / A – Ödemeler Hesabı – Bir geminin acentesi tarafından ödenen   ve armatör tarafından geminin limandaki çağrısı ile ilgili olarak ödenen kılavuzluk, çekme, kaptana herhangi bir nakit avans, erzak ve mağaza tedariki ve acente ücreti gibi ödenen tutarlar için borçlu olduğu tutarları hesaba katın.
Gözaltı Zararı  – Charter tarafının demuraj için herhangi bir hükmü yoksa, izin verilen süre içinde kargoyu yüklememesi ve / veya boşaltmaması nedeniyle seyahat kiralayan kişi tarafından armatöre ödenmesi gereken para miktarı.
DDU  – Gümrük Vergisi ödenmeden teslim edildi.  DDP  – Teslim Edilen Gümrük Vergisi Ödendi.
Deadfreight –  Bir gönderici veya kiralayan kişi tarafından taşıma sözleşmesinde öngörülen kargo miktarını yüklememesi durumunda bir armatöre ödenmesi gereken para miktarı. Normalde tam navlun oranında ödenir, ancak bunlar navluna dahil edilmişse yükleme ve / veya boşaltma masrafları ile azaltılabilir.
Ölü Ağırlık – DWT –  Bir geminin güvenli bir şekilde ne kadar ağırlık taşıyabileceğinin bir ölçüsüdür. Kargo, yakıt, tatlı su, balast suyu, erzak, yolcu ve mürettebatın ağırlıklarının, Plimsoll hattının daldırma noktasında olduğu noktaya kadar toplamıdır.
DET –   Gözaltı
Dely – Teslimat (bir geminin) –  Armatör tarafından kiralanan bir geminin, kiralama süresinin başında, kararlaştırılan zaman ve yerde kiralayan kişinin emrine verilmesi.
Dem – Demuraj –  Kiralayan kişi, gönderici veya alıcı tarafından armatöre ödenen para miktarı (günlük), duruma göre, Charter Tarafı’nda izin verilen süre içinde yükleme ve / veya boşaltmanın tamamlanmaması nedeniyle. Bir gemi demuraj üzerine geldiğinde, demuraj ücretlerinin hesaplanmasında hafta sonları gibi istisnai süreler için herhangi bir kesinti yapılmaz; Bu nedenle “bir kez demuraj üzerine, her zaman demuraj üzerinde” denir.
Güverte Kargosu  – Kargo, bir geminin açık güvertesine taşındı ve güvence altına alındı.
Demise Charter  – Bkz. mürettebatsız tekne kiralama.
DEQ – Delivered Ex Quay –  Bu, satıcının malları satış sözleşmesinde belirtilen varış noktasındaki rıhtımdaki alıcıya sunduğu anlamına gelir.
DESP – Sevk veya Sevk Parası –  Fiyatı önceden kararlaştırılan, armatör tarafından kiralayan kişiye, göndericiye veya alıcıya, duruma göre, izin verilen süreden daha kısa sürede yükleme ve / veya boşaltma için ödenmesi gereken para miktarı. İlgili bir hüküm yapılırsa, oran genellikle demuraj oranının yarısıdır.
DES – Delivery Ex Ship –  Bu, satıcının malları satış irtibatında belirtilen varış noktasında gemideki alıcıya sunacağı anlamına gelir. Satıcı, malların oraya getirilmesiyle ilgili tüm maliyet ve riski üstlenmelidir.
Sapma Maddesi  – Armatörün herhangi bir nedenle planlanmamış limanları aramak için kararlaştırılan rotadan sapmasına veya can veya mal kurtarmak için sapmasına izin veren madde.
DHD – Demuraj Half Despatch –  Sefer charter görüşmelerinde kullanılan bu terim, sevk parasının günlük demuraj oranının yarısı oranında ödenmesi gerektiğini belirtir.
DHDATSBE – Gerçek Zamanda Yarı Demuraj Sevkıyatı Her İki Uçtan Tasarruf Edildi DHDWTSBE
  Çalışma Süresinde Yarı Demuraj Gönderimi Her İki Uçtan Tasarruf EdildiDISCH
  Deşarj Kirli Konşimento   – Malların gemi tarafından alındığı sırada belirtilen, kargo veya ambalajda bir kusur belirten bir veya birden fazla üst üste binmiş madde içeren Konşimento.
   Ödemeler
  – Armatörler tarafından ödenecek ve bir geminin acentesi tarafından bir limanda onlar adına ödenecek tutarlar. Bunlara liman ücretleri, pilotaj, çekme yaşı ve acente ücreti dahildir. Disponent Owner
  – Örneğin, bir geminin ticari operasyonunu kontrol eden bir bareboat kiralayan kişi. DLOSP
  Son Dışa Bırakma Deniz PilotuDNRSAOCLONL
  İndirimsiz ve İade Edilemez Gemi ve/veya Kargo Kayıp veya Kayıp Değil DO
  Dizel YağRıhtım Aidatları
  – Bir liman otoritesi tarafından bir liman otoritesi tarafından bir armatöre veya gemi operatörüne karşı rıhtım kullanımı için alınan ücret. DOP
  Dışa Dönük Pilotu Bırakma – Bir geminin kiralayan kişi tarafından sahibine yeniden teslim edilme zamanını ve yerini belirlemek için bir zaman tüzüğünde hüküm. Pilot indiği anda kiralama sona erer. DOLSP
  Son Deniz Pilotunu BırakmaDRAFT
  – Bir geminin suya batırıldığı derinlik. Gemi tasarımına ve su yoğunluğuna bağlıdır.DRK –
  Derrick – Ağır cisimleri kaldırmak ve taşımak için kullanılan bir makineKuru Ağırlık
  – Bir dökme yükün gerçek ağırlığı, nem içeriği için bir ödenekten daha azdır. DTM – Yapılacak Teslimat
. DTM Singapur, DTM Orinoco Nehri, DTM ARAGDUNNAGE
  Ayırma, koruma ve havalandırma için kargonun arasına yerleştirilmiş, genellikle kereste veya paspas gibi çeşitli tiplerde malzemelerDWAT – Deadweight
  All Told – Deadweight DWCC – Deadweight
  Cargo Capacity veya Deadweight Carry Capacity – Bir geminin uygun yük hattına daldırıldığında taşıyabileceği kargo ağırlığı,  ton cinsinden ifade edilir. 

Ekonomik Hız – Bu, sahipleri için optimum finansal sonuçlar üreten bir geminin hızıdır ve yoldaki bunkerlerin fiyatına, yakıt tüketimine, ton kargo başına net navlun ve günlük işletme kârına uygun şekilde göz önünde bulundurulur.
EIU –  Kullanılsa Bile – Bir yolculuk charter ekibinde kullanılan ve duruma göre, istisnai sürelerde yükleme veya boşaltma için kullanılan sürenin, kullanılsa bile izin verilen süreden düşülmemesini sağlayan terim.
ETA – Tahmini varış zamanı.
ETC – tahmini tamamlanma süresi.
ETD – Tahmini kalkış saati.
ETR – Tahmini Hazırlık Süresi.
ETS – Tahmini Yelken Süresi.
EXW –  Ex Works – Satıcının malları işlerinde veya fabrikasında kullanıma sunmaktan sorumlu olduğunu belirten satış terimi. Alıcı, malları araçlara yükleme ve varış yerine teslim etme maliyetini ve kayıp ve hasar riskini üstlenir.
İstisnai Süre – Yükleme veya boşaltma için kullanılan herhangi bir zamanın, önceden anlaşma dışında, demuraj veya sevkiyatın hesaplanması amacıyla sayılmadığı süre (bkz. Bu dönemler hafta sonlarını içerebilir; resmi tatiller ve demirlemeden rıhtıma geçiş için kullanılan zaman. Laytime süresi dolduğunda, demuraj hesaplamasında istisnai dönemlerde zaman sayılır.
İstisnalar Maddesi – Gemiyi, doğal bir eylem veya kaptanın ihmali gibi belirli adlandırılmış nedenlerden dolayı kargoya verilen zararların sorumluluğundan muaf tutan madde.
Bekleme süresinin sona ermesi – Charter partisinde yükleme ve / veya boşaltma için izin verilen sürenin, duruma göre, kullanıldığı an. Bir
Tüzüğün Uzatılması – Bir geminin zamanında kiralandığı sürenin uzatılması, çoğu zaman aynı şartlarda, ancak muhtemelen farklı bir kiralama oranında.
İptal Tarihine Uzatma – Kiralayan Kişi tarafından, bir geminin kiralayan kişiye vardığı ve yüklemeye hazır olduğu konusunda hazır olduğuna dair hazırlık bildiriminde bulunması gereken charterparty’de kararlaştırılandan daha sonraki bir tarihe kadar yapılan anlaşma. Kabul edilmezse, kiralayan kişi charter’ı iptal etme seçeneğine sahip olabilir.

FAS  – Gemi yanında ücretsiz. Satıcı, malları gemiye biniş limanındaki uygun rıhtıma veya terminale teslim eder ve alıcı, yükleme maliyetlerini ve risklerini karşılar.
FAC –   Olabildiğince Hızlı – Gönderici, kargoyu geminin yükleyebileceği kadar hızlı tedarik etmeli veya alıcının geminin boşaltabileceği kadar hızlı teslim alması gerekir.
FACCOP –   Liman FAK Gümrük Kadar Hızlı
  – Her Türlü Yük – Emtiadan bağımsız olarak tahsil edilen tek navlun oranı. FIC
  Tam ve Eksiksiz Kargo – Gemiyi izin verilen maksimum taslağına indirecek veya gemiyi hacme göre dolduracak tam bir kargo ile ilgilidir. FCC
  Birinci Sınıf Kiralayan Kişiler – saygın bir kiralama şirketiFCL
  Tam Konteyner Yükü – Bir nakliye konteynerini ağırlık veya kübik ölçümle kapasiteye kadar dolduran kargo miktarını ifade eder. FD
  Ücretsiz Gönderi – Bir seyahat charterparty’de, kargo operasyonları izin verilen süreden daha erken tamamlandığında para göndermenin ödenmeyeceği süre. FDD – Yük
  Demuraj Ölü YükFDEDANRSAOCLONL
  Kazanılmış İndirimsiz ve İade Edilemez Gemi ve / veya Kargo Kayıp veya Kayıp FDIS Sayılan Navlun – Ücretsiz   Deşarj
FEU –   Kırk Ayak Eşdeğer Birimi – Bir 40 metrelik konteynere eşdeğer ölçü birimi.
FHEX – Cuma ve   Tatil Günleri İstisnai – Cuma günleri ve tatil günleri, çalışma süresinin hesaplanmasında sayılmaz (Cuma gününün Şabat günü olduğu ülkeler için geçerlidir).
FHINC –   Cumalar, Tatiller Dahil (Müslüman Ülkeler)
FI –   Ücretsiz Giriş – Yükleme limanında kargo elleçleme armatörüne masrafsızdır.
FIO –   Free In and Out – Yükleme ve boşaltma maliyetini hariç tuttuğunu ve eğer uygunsa kargo türüne, istiflemeye, zindanlamaya, bağlamaya ve sabitlemeye veya kırpmaya hak kazandığını belirten bir navlun oranını niteleyen terim, bunların hepsi kiralayan kişi tarafından ödenir.
FILO  – Serbest Giriş/Liner Çıkışı. Göndericinin yük maliyetlerini ödediği ve taşıyıcının boşaltma maliyetlerini ödediği terim.
FIOS –   Ücretsiz Giriş ve Çıkış ve İstifleme – Yükleme, boşaltma ve istifleme maliyeti armatörün hesabına (ücretsiz) değil, kiralayan kişi veya gönderici tarafından ödenecektir.
FIOSLSD  – Kiralayan Kişiler hesabı için Ücretsiz Giriş / Çıkış İstiflenmiş, Kirpiklenmiş, Güvenli ve Dunnaged
FIOST  – Serbest Giriş/Çıkış İstiflenmiş ve Kırpılmış. Kiralayan Kişi, istifleme ve kırpma dahil olmak üzere kargo yükleme/boşaltma masraflarını öder.
FIOT –   Ücretsiz Giriş ve Çıkış ve Kesilmiş – Kiralayan Kişi, kırpma da dahil olmak üzere kargo yükleme / boşaltma maliyetini öder.
Birinci Sınıf Gemi  – Bir klas kuruluşu tarafından yapım ve bakıma ilişkin kurallarına uygun olarak en yüksek sınıfın verildiği gemi.
FIT – Free In   Trimmed
FIW –   Free In Wagon
FIXING –   Chartering a Vessel
Fix (to)  – Müzakerelerin tamamlanmasının ardından bir gemi kiralama anlaşması.
Mümkün Olan En İyi Düzeltmeyi Düzelt  – Orijinal talimatların şartları piyasada karşılanamazsa, komisyoncuya charterparty ile müzakere etme yetkisi verilir.
Konulara Göre  Sabitlendi – Normalde küçük olan birkaç ayrıntı dışında tüm kiralama şartları ve koşulları üzerinde anlaşmaya varılmıştır.
Sabit İşletme Gideri  – Amortisman ve faiz içerebilen, ancak yakıt veya diğer değişken maliyetleri içermeyen bir geminin günlük veya aylık işletme maliyetleri.
Fikstür –  Armatör ve kiralayan kişi arasındaki müzakerelerin, genellikle gemi brokerleri aracılığıyla, bir geminin kiralanmasıyla sonuçlanan başarılı bir şekilde sonuçlandırılması.
FO (IFO) –   Fuel Oil/Orta Düzey FO FOB –
  Gemide Ücretsiz. Satıcı, malları “geminin rayı üzerinden” alıcı tarafından düzenlenen ve ödenen gemide görürFOFFER (Firma Teklifi)
  – Tam olarak ve belirlenen herhangi bir zaman sınırı içinde kabul edilmesi şartıyla, onu yapan taraf için bağlayıcı olan koşulsuz bir teklif. FOQ
  – Free On QuayFORCE MAJEURE
  – Kiralayan kişilerin, göndericilerin ve alıcıların kontrolleri dışındaki olaylar nedeniyle sorumluluklarını sınırlayan madde. FO
  Free Out – Kargonun geminin ambarından boşaltılmasının maliyetinin navluna dahil olmadığını, ancak kiralayan kişi tarafından ödeneceğini belirten bir navlun oranına uygunluk.FOB –
  Free on Board – Satıcının, malları sözleşmede kararlaştırılan yükleme limanına teslim etmekten ve alıcı tarafından belirlenen gemiye yüklemekten sorumlu olduğunu belirten satış terimi. Malların kaybolması veya hasar görmesi riski genellikle mallar yükleme limanında geminin demiryolundan geçtiğinde satıcıdan alıcıya geçer. FOG
  Rehberliğimiz İçinFOR
  Free On RailForwarding Agent or Forwarder – Bir gönderici adına malların taşınmasını düzenleyen kişi veya şirket. FOQ – Free On Quay
FOT – Free On Truck FOW
Free On Wharf Free Time
    –
  Bir geminin yüklenmeye veya boşaltmaya hazır olduğu, hazır olduğunu bildirdiği zaman ile kiralama tarafına uygun olarak yatma süresinin başladığı zaman arasındaki süre, kiralayan kişinin yükleme veya boşaltma yükümlülüğünün bulunmadığı süredir. Tüzük tarafı, bu süre zarfında yatma süresinin sayılıp sayılmayacağına dair hüküm vermelidir. Freight Collect
  – Varış noktasında ödenecek navlun, aynı zamanda navlun forward olarak da adlandırılır. Varış Yerinde Ödenecek Navlun
  – Genellikle ağırlığı gemiden boşaltma üzerine belirlenen dökme yüklerin gönderileri için kullanılan navlun ödeme yöntemi. Navlun Ön
  Ödemeli – Sözleşme yapılmadan önce ödenmesi gereken navlun. Navlun Oranı
  – Her bir kargo biriminin taşınması için bir armatöre veya nakliye hattına ödenen para miktarı. Navlun Tarifesi
  – Bir liner konferansı veya nakliye hattı tarafından yayınlanan, hatlar tarafından taşınması muhtemel çeşitli mallar için navlun oranlarını içeren çizelge. Yük Tonu
  – Bir navlun oranının dayandığı kargo birimi, genellikle bir ton veya bir metreküp hangisi daha büyükse. Gelir tonu olarak da adlandırılır. FRT
  Navlun – Bir armatör veya nakliye hattı tarafından kargo taşımacılığı için ödenen para miktarı, genellikle bir yolculuk charter’ına atıfta bulunur. Tam Liner Şartları – FLT
  Armatör kargoyu yüklemek ve boşaltmak için ödeme yaparFWAD – Tatlı Su Varış Taslağı
FWDD –   Tatlı Su Kalkış Taslağı
FYG  – Rehberliğiniz İçin
   
 

 

Gencon – BIMCO tarafından yayınlanan genel amaçlı seyahat charterparty Genel
Ortalama Maddesi –  Genel Ortalamayı ayarlama kurallarını belirten madde (York-Antwerp Kuralları).
Gless – GLS – Dişlisiz Gemi –  Kendi vinçleri veya derrikleri ile donatılmamış gemi
GNCN –  Genel Koşullar
GN – Tahıl GO
 Gaz YağıGRD – Dişli GSB –
 Garantili Güvenli RıhtımGSA
 Mallar Güvenli AnkrajGSP
 
 – İyi Güvenli Liman
GT (Brüt Tonaj)  Bir geminin toplam iç hacmi “ton” olarak ifade edilir, bunlardan biri 100 kübik feet (2.83 m’) hacme eşittir. Geminin toplam kalıcı olarak kapalı kapasitesinden hesaplanır.
GA – Genel Ortalama – Girişimi gerçek bir tehlikeden korumak için bir yolculuk sırasında gerçekleştirilen kasıtlı bir eylem veya fedakarlık sonucunda bir tarafın uğradığı zararın geri ödenmesi. Deniz macerasının diğer tüm tarafları, faizlerinin değerine göre kayıp miktarının büyük bir kısmını ödemekle yükümlüdür. Tahıl
/ Tahıl Kapasitesi – Bir geminin ambarlarının kübik kapasitesi, tahıl veya geminin çerçeveleri arasındaki boşluğu doldurabilen, metreküp veya metreküp cinsinden ifade edilen diğer serbest akışlı dökme yüklerin taşınması için kullanılabilir. Ayrıca bakınız: Balya Kapasitesi.
Brüt Şartlar – Armatörün yükleme ve boşaltma için ödeme yaptığı bir yolculuk charter’ı.
GRTEE – Garanti

2H – İkinci Yarı
HA – Ambar – Ambara erişim sağlayan bir geminin güvertesindeki açıklık.
Lahey Kuralları – Malların deniz yoluyla taşınmasını düzenleyen ve taşıyıcıların ve kargo sahiplerinin hak ve sorumluluklarını tanımlayan kurallar. Lahey-Visby Kuralları – Lahey Kurallarını Değiştiren Kurallar
Yarı Kiralama – Bir zaman charter partisinde, günlük kiralamanın yarısının belirli koşullar altında ödenmesi gerektiği hükmü (örneğin, geminin denizde kaybolduğu andan beklenen varış tarihine kadar ödenecek yarı kira).
Hamburg Kuralları – Malların deniz yoluyla taşınmasına ilişkin bir sözleşmeye dahil edilebilecek taşıyıcı ve kargo çıkarlarının hak ve sorumluluklarını düzenleyen kurallar.
HDLTSBENDS –  Yarım Sevkiyat Bekleme Süresi Her İki Uçtan Tasarruf Edildi
HDWTS –  Yarı Sevkiyat Çalışma Süresi Tasarruf Edildi
Baş Tüzüğü – Bir geminin kiralanması için yapılan  sözleşmeyi mal sahibi ile kiralayan kişi arasında ve geminin kiralayan kişi tarafından alt kiraya verilmesi için yapılan sözleşmeyi ayırt etmek için kullanılan terim. Kiralama
veya Kiralama Parası – Bir kiralayan kişi tarafından zamanında kiralanan bir geminin kiralanması için bir armatöre ödenen para. Örneğin, günlük bir miktar olarak ifade edilebilir.
Kiralama Beyanı – Bir zaman kiralayan kişi tarafından bir armatöre ödenecek olan kira parası miktarının yazılı beyanı, charter’ın süresini gösterir. Liman ödemeleri ve nakit avanslar, yurtiçi sığınaklar, komisyonlar / komisyoncular ve kiralama dışı etkinlikler için kesintiler yapılabilir. İlk ve son ifadeler, teslimat ve yeniden teslimatta gemide kalan sığınakların miktarını detaylandırır.
Ho. – Hold  – Bir geminin güvertesinin altındaki boşluk, en ileriden başlayarak ardışık olarak numaralandırılmış kargo taşımak için kullanılır.
HMS –  Heavy Metal ScrapIce Clause – Bir ustanın, buza bağlı bir limana giden kargoyu boşaltmak için gemiyi en yakın güvenli limana yönlendirme hakkına sahip olabileceği madde. Aynı şekilde, bir kiralayan kişi, bir gemiyi demuraj ödemesinde buz koşullarının temizlenmesini bekleme seçeneğine sahip olabilir.

IMDG – Uluslararası Denizcilik Tehlikeli Mallar Kodu
IMO – Uluslararası  Denizcilik Örgütü
Incoterms – Uluslararası Ticaret Odası tarafından yayınlanan, uluslar arası ticarette kullanılan terimlerin yorumlanmasını düzenleyen kurallar.
IND –  Gösterge
İçsel kötülük – Mevcut herhangi bir kusur, hastalık, çürüme veya metanın zamanla bozulmasına neden olacak doğal doğası.
Geçici Yolculuk – Bir geminin belirli bir yolculuk için kiralandığı zamanlar ile bunu gerçekleştirdiği zaman arasında üstlendiği yolculuk.
IU –  Kullanılıyorsa
IUATUTC – Kullanılıyorsa, IUHTAUTC’yi Saymak  İçin Kullanılan Gerçek Süre – Kullanılırsa, IWL’yi Saymak
 İçin Kullanılan Yarı Zamanlı (
Enstitü Garanti Limitleri) – Gemiler için güvenli ticaret limitlerini gösteren harita. IWL içinde gezinirken ek sigorta primi alınmaz.

Jettison Maddesi – Bir ustanın bir gemiden mal atma hakkına sahip olduğu koşulları belirten madde.
Ortak Anket – İki taraf adına bir sörveyör tarafından gerçekleştirilen inceleme, maliyet genellikle her ikisi tarafından da karşılanır.
Yargı Yetkisi Maddesi – Sözleşmenin ihlali durumunda adaleti yönetmek için yargı yetkisine sahip olan ülkeyi belirten bir madde.

KT – Knot
LASH – Halat, tel, zincir veya kayış vb. kullanarak malları yerinde tutmak.

Laycan veya L / C – Laydays İptali – Armatörün geminin yükleme limanına vardığını ve yüklemeye hazır olduğunu kiralayan kişiye hazır olduğunu bildirmesi gereken iki tarihle (örneğin 2 Mart ve 8 Mart) belirtilen süre. Kiralayan Kişi, geminin daha erken gelmesi durumunda bu tarihlerin ilkine kadar yüklemeye başlamak zorunda değildir ve gemi iptal tarihi olarak bilinen tarihlerin ikincisinden sonra gelirse charter’ı iptal etme seçeneğine sahip olabilir.
Laydays – Armatör tarafından kargonun yükleneceği ve / veya boşaltılacağı yolculuk kiralayan kişiye veya Konşimento sahibine izin verilen günler. Ayrıca bkz: Laytime.
Tasarruf Edilen Bekleme Süresi – Charterparty terimi, gönderim parasının hesaplandığı bir yöntemi tanımlamak için kullanılır, yani izin verilen yatma süresinden kullanılan bekleme süresini düşerek. Tasarruf edilen çalışma süresi olarak da adlandırılır.
Lay time Statement – Bir zaman çizelgesinin, bir yolculuk kiralayan kişi tarafından kullanılan bekleme süresi miktarını ayrıntılandıran kısmı.
Bekleme süresi – Armatör tarafından seyahat kiralayan kişiye veya Konşimento sahibine kargonun yükleneceği ve ben veya boşaltılacağı süre verilir. Gün veya saat sayısı veya günde bir sayı veya ton olarak ifade edilir. Tüzük tarafında, genellikle usta tarafından hazır olma bildiriminin ihale edilmesinden sonra belirli bir saatte olan çalışma süresinin başlaması için bir hüküm vardır, örneğin kötü hava koşullarında, hafta sonları veya tatil günlerinde veya bekleme süresinin aşılması için bir hüküm olduğu zaman, demuraj veya gözaltı zararlarının ödenebilir hale gelmesi,  veya tam olarak kullanılmaması, sevkıyatın ödenmesi gerektiğinde ödenebilir.
LC – Akreditif.
Tazminat Mektubu (LOI) – Bir bankanın, armatöre kargoyu orijinal Konşimento (B / L) sahibi olmayan birine teslim etmesi talimatını vermenin sonuçları için armatöre tazminat ödemeyi taahhüt ettiği yazılı beyan.
Haciz Maddesi – Bir sefer çizelgesinde, armatöre kargo üzerinde haciz koyma, yani borçlu olunan herhangi bir navlun, ölü navlun veya demuraj ödenene kadar yükün kontrolünü elinde tutma hakkı veren madde.
LIFO – Liner In Free Out – Deniz taşımacılığı ve yükleme maliyeti dahil olduğunu belirten navlun ücretine uygunluk. Boşaltma maliyetini hariç tutar.
Çakmak Gemisi (LASH) –  küçük mavnaları doğrudan su Liner Konşimentosu’ndan yükleyen bir gemi –
 Bir nakliye hattının taşıma şartlarını ve koşullarını içeren Konşimento.
Liner Konşimentosu – Bir nakliye hattı tarafından bir göndericiye verilen, mallar için bir makbuz ve taşıma sözleşmesinin kanıtı olarak hizmet veren, ancak bir unvan belgesi olmayan belge. Ayrıca deniz konşimentosu veya Ocean Konşimentosu veya Konşimento olarak da adlandırılır.
Linertime – Yolcu gemisi operasyonu için BIMCO derin deniz saati kiralama partisi.
LOA –  Geminin Genel Uzunluğu
LONL – Kayıp veya Kaybolmadı – Navlunun ön ödemeli olduğu taşıma sözleşmelerinde kullanılabilecek süre: Genellikle, gemi ve / veya kargo kaybolduktan sonra navlun iade edilemez Yolculuğa başladıktan sonra.
LS (veya LUMPS) –  Lumpsum
LSD –  Lashed Secured Dunnaged
Loose – Birlikte paketlenmemiş tek parçalardan oluşan bir sevkıyattan bahsetti.
LT –  Liner Terms
Lump Sum Charter – Navlun’un ton veya başka bir kargo birimi yerine götürü olarak ödenmesi gereken yolculuk charter’ı.
LYCN – Laycan (Layday İptal Tarihi). Bir geminin yükleneceği tarih aralığı.

MDO (DO) – Deniz Dizel Yağı
Min/Max – Minimum/Maksimum – Bir sefer charter’ında sözleşmeye bağlı miktarı nitelendirirken, bu terim navlun bu kesin miktar üzerinden ödenebilir olduğunu belirtir, ne daha fazla ne de daha az.
MOL – az ya da çok.
MOLCHOPTKiralayan Kişinin Seçeneğinde Az ya da Çok  – Bir yolculuk kiralayan kişiye, taşıma sözleşmesinde belirtilen bir miktarın üzerinde veya altında, normalde yüzde veya birkaç ton olarak bastırılan belirli bir miktara kadar yükleme yapmasına izin verilen seçenek.  
MOLOO  – Sahibinin Seçeneğinde Az ya da Çok – Bir armatöre, normalde yüzde veya ton sayısı olarak ifade edilen, sefer tüzüğünde belirtilen bir miktarın üzerinde veya altında belirli bir miktara kadar taşımasına izin verilen seçenek. Bu seçenek, armatör bunkerleri, depoları ve tatlı suyu dikkate alarak geminin kargo kapasitesinin ne olacağından emin değilse veya geminin döşemesini ayarlamak için esneklik istiyorsa aranabilir.
M / R  – Mate’s Receipt – Birinci subay tarafından yapılan, gemiye yüklenen malların miktarını ve durumunu belirten makbuz. Bu belge göndericiye verilir ve daha sonra Konşimento ile değiştirilir.
MT –  Metrik ton – 1.000 kilogram.
M/V – Motorlu Gemi

NAABSA  – Her Zaman Ayakta Değil Ama Güvenli Bir Şekilde Karada – Bir charter partisinde, kiralayan kişinin gemiyi güvenli bir şekilde dibe dokunabileceği bir limana sipariş etme hakkına sahip olduğu hükmü.
İhmal Maddesi – Armatörün, hizmetçilerinin veya acentelerinin ihmalinden kaynaklanan kayıplar için sorumluluğu hafifletmek için madde.
Yeni Jason Maddesi – Armatörün, kayıp ihmalkar navigasyondan kaynaklansa bile Genel Ortalamada iyileşme hakkına sahip olmasını sağlayan koruyucu madde.
Adaylık – Bir armatör tarafından belirli bir yolculuk için belirli bir geminin belirlenmesi.
Müzakere Edilemez Konşimento  – İmzalı, orijinal bir Konşimento olmayan ve bu nedenle mallardaki mülkiyeti devretmek için kullanılamayan Konşimento.
Geri Dönüşümsüz Bekleme Süresi – Yükleme için kiralayan kişiye izin verilen süre, demuraj veya sevkiyatın hesaplanması amacıyla boşaltma için izin verilen süreden ayrı olarak ele alınmalıdır.
NOR – Hazırlık Bildirimi – Bir yolculuk tüzüğünde, armatörün veya kaptanın, gemi geldiğinde ve saymaya başlamak için bekleme süresi için yükleme veya boşaltmaya hazır olduğunda kiralayan kişiye bildirmesi gereken madde.
NOS –  Aksi Belirtilmemiş
Yeniden Teslim Bildirimi – Kiralayan kişi tarafından armatöre verilen yazılı bildirim, charter süresinin sonunda geminin armatöre iade edileceği tarihi verir. Charter Tarafları, yeniden teslimat tarihi yaklaştıkça kararlaştırılan aralıklarla bu tür birkaç bildirimin verilmesini şart koşabilir.
NRT – Net Kayıtlı Tonaj NT (Net Tonaj)
 – Her biri yüz kübik feet’e eşdeğer olan ton cinsinden ifade edilen kargo için uygun olan bir gemi içindeki tüm kapalı alanların toplamı.  
NYPE –  New York Ürün Borsası – standart Zaman Charterparty formu

Kiralama Dışı – Kiralayan Kişi, kendi hatası olmadan (arıza, kuru yanaşma, yedek parça toplamada sapma vb.) bir geminin kullanımından mahrum bırakıldığında, kiralama parası geçici olarak ödenmez.
Kiralama Dışı Anket – Bir geminin, charter süresinin sonunda bir zaman kiralayan kişi tarafından bir armatöre yeniden teslim edildiği sırada, geminin teslimattaki gibi aynı durumda olup olmadığını, aşınma ve yıpranma olup olmadığını belirlemek için yapılan inceleme. Bunkerlerin miktarı da tespit edilir
OO –  Sahibinin Seçeneğinde – Armatöre bir seçenek sunan bir terim, örneğin, mal sahibinin yüklenecek yükün tam miktarını belirtme seçeneğine sahip olabileceği gibi.
Açık – Bir sonraki kargosunu yüklemek için başka bir limana yelken açmak için belirli bir yerde belirli bir tarihten itibaren mevcut olan bir gemi.
Emirler – Armatör veya gemi işletmecisi tarafından bir sonraki yolculukla ilgili olarak bir geminin kaptanına verilen talimatlar.
OSB – Bir Güvenli Rıhtım İSG
 Açık Sığınak GüverteOSP
 Bir Güvenli Bağlantı NoktasıOT
 – Fazla Mesai.  
Çakışma – Bir kiralayan kişinin, bir gemiyi belirtilen süre boyunca kiralama süresinin ötesinde tuttuğu süre.
Sahipler Acenteleri – Armatör tarafından atanan ve armatör tarafından ödenen gemi acentesi.
Sahipler Broker – Sahibinin gemisinden kiralanmasına yol açan müzakerelerde bir armatör adına hareket eden gemi brokeri.
OWS – Sahipler

En Önemli Madde – Taşıma sözleşmesinin Lahey Kuralları veya Lahey-Visby Kurallarına tabi olduğunu öngören bir Konşimento veya charterparty maddesi ..
Kısmi Kargo – Belirli bir gemi için tüm kargoyu temsil etmeyen, ancak miktarı kiralama şartlarında taşınmak için yeterli olan mallar.
Bölüm Tüzüğü – Kargonun sadece bir bölümünü temsil eden bir miktar mal taşımak için bir geminin kiralanması.
PC – Charter PCGO Süresi –
 Kısmi KargoPCT
 YüzdePDPR
 Günlük OrantılıPERDIEM – Günlük Performans Talebi – Güne
  Göre
Performans Talebi – Gemi charter partisinde kararlaştırılan hıza ulaşamadığında veya çok fazla yakıt veya her ikisini birden tükettiğinde, kiralayan kişi tarafından bir gemi sahibine karşı yapılan iddia.
Performans Maddesi – Geminin kararlaştırılan hıza ulaşamaması veya çok fazla yakıt tüketmesi durumunda, kiralayan kişinin, normalde kira parasından bir kesinti yoluyla, kaybedilen zamanın ve ekstra yakıtın maliyetini armatörden geri alma hakkına sahip olduğunu öngören bir zaman kiralama tarafındaki madde.
PFT –  Per Freight Ton – bkz. navlun tonu.
PHPD –  Günlük Ambar Başına Liman
Aidatı – Limanın kullanımı için bir liman otoritesi tarafından bir armatöre karşı alınan ücret.
Posta Fikstürü – Bir geminin kiralanması için sözleşme kabul edildikten sonra. Bir armatör, kiralayan kişi veya gemi komisyoncusu tarafından yürütülen, kira veya navlun ödemesi, sevk veya demurajın hesaplanması ve herhangi bir anlaşmazlığın çözümü de dahil olmak üzere yapılan çalışmalardan bahsedilir.
PRATIQUE –  Yerel sağlık yetkilileri tarafından bir liman kullanma lisansı veya izni
 Giriş – Sözleşmenin ve geminin ana noktalarının tanımlandığı bir charterparty’nin ilk birkaç satırı.
Özel Form – Belirli bir şirket tarafından tasarlanan ve kullanılan standart charterparty.
Pro Forma Ödeme Hesabı – Bir limandaki bir gemi acentesi tarafından, geminin limandaki çağrısından önce armatöre gönderilen ekstre. Liman ücretleri, pilotaj, römorkörlük ve acentenin komisyonu dahil olmak üzere ortaya çıkması muhtemel masraflardan oluşur.
Koruma Ajanı – Mal sahipleri veya kiralayan kişiler tarafından çıkarlarını korumak ve geminin acentesi tarafından yürütülen çalışmaları denetlemek için atanan temsilci.
Koruma Maddeleri – Bir charterparty’de buz, grev, genel ortalama veya çarpışma gibi öngörülemeyen durumlar için beklenmedik durumlar sağlayan maddeler.
Amaçlar:  Bir yolculuk charterparty’sinde yükleme ve boşaltma için izin verilen süre, bir kaç gün veya saat olarak ifade edilir. Tüm amaçlar olarak da adlandırılır.
PWWD – Hava Durumu Çalışma Günü Başına

Demuraj Oranı – Bir yolculuk kiralayan kişi tarafından bir gemi sahibine, izin verilen süreyi aşan kargo yüklemek ve / veya boşaltmak için kullanılan her gün için ödenecek tutar.
Boşaltma / Yükleme Oranı – Her gün bir gemiden / gemiye boşaltılan / yüklenen kargo ton sayısı.
Alıcı (RCVR) – Kargoyu varış yerinde alan taraf.
Redly – Yeniden Teslimat – Bir geminin kiralama süresinin sonunda armatöre kiralama zamanı ile iadesi.
Yeniden Teslimat Sertifikası – Gemi sahibi ve kiralayan kişi tarafından veya adına imzalanan, geminin yeniden teslim saatini, tarihini ve yerini onaylayan belge, sertifikanın yeniden teslim sırasında gemideki sığınakların miktarını da belirtir.
Bir Konşimento Serbest Bırakın (için) – Göndericiye, genellikle navlun karşılığında, orijinal bir Konşimento sağlamak için.
Geri Dönüşümlü Bekleme Süresi – Bir Voyage Charter Side’da, yükleme için izin verilen sürenin, kiralayan kişilerin tercihine bağlı olarak, demuraj veya sevkiyatın hesaplanması amacıyla boşaltma için izin verilen süreye eklenebileceğini belirtmek için kullanılan terim.
ROB –  Gemide Kalma
Gidiş-Dönüş Yolculuğu – İki ayağı içeren yolculuk, ikincisi gemiyi ilk ayağın başladığı coğrafi bölgeye geri getirir.
Çalışma Günleri – Hafta sonları ve tatil günleri dahil olmak üzere 24 saatlik ardışık günler.

SB (Güvenli Rıhtım)  – Geminin yüklenmesi ve boşaltılması için fiziksel olarak güvenli olan bir rıhtımı belirlemek kiralayan kişinin sorumluluğundadır.
SD  – Tek güverte gemisi. Deniz Konşimentosu –
  Bkz. astar konşimentosuDenize elverişlilik
  – Gemi, kargo almaya ve taşımaya ve yelken açmaya uygun olarak değerlendirilir. Uygunluk parametreleri yeterli mürettebatı, depoları, yakıtı ve makine ve ekipmanın durumunu içerir. SELFD
  Kendiliğinden DeşarjSF (İstifleme Faktörü)
  – Belirli bir kargo türünün bir metrik tonunun (veya bir uzun tonluk alanın kübik feet alanının) bir kargo gemisinin ambarında kaç metreküp alan kapladığını gösterir. SHEX – Pazar
  Günleri ve Tatiller İstisnai – Pazar günlerinin ve resmi tatillerin laytime hesaplamasında sayılmamasını sağlayan charterparty terimi. SHINC – Pazar Günleri ve
  Tatil Günleri Dahil – Pazar günleri ve resmi tatillerin, duruma göre, yükleme veya boşaltma için kullanılıp kullanılmadığına bakılmaksızın, bekleme süresinin hesaplanmasında sayılmasını sağlayan Charterparty terimi. Gemi Komisyoncusu
  – Bir veya birkaç mesleğe sahip olan kişi: kiralama acentesi veya sahibinin komisyoncusu, sırasıyla bir kiralayan kişi veya armatör adına bir geminin kiralanması için şartları müzakere etmek, satış ve satın alma komisyoncusu, bir geminin alıcısı veya satıcısı adına müzakere etmek: gemi acentesi, bir geminin gereksinimlerine katılmak, armatör adına limandayken kaptanı ve mürettebatı,  İşi müdürünün gemilerine kargo çekmek olan yükleme komisyoncusu. Gönderici
  – Malların taşınması için bir liner konferansı, nakliye hattı veya armatör ile sözleşme yapan kişi veya şirket. Geminin Acentesi
  – Limanda iken bir geminin çıkarlarını gözeten kişi. Görevleri arasında kılavuzluk, römorkör ve gemi için bir rıhtım düzenlenmesi, konşimentoların imzalanması ve navlun toplanması yer almaktadır. Acenteye, armatör ile önceden kararlaştırılan bir ücret ödenir. SP (Güvenli Liman)
  – Yüklenecek veya boşaltılacak kargoyu göz önünde bulundurarak, ulaşması, kalması ve ayrılması için meteorolojik, ekonomik ve politik olarak güvenli bir limanı aday göstermek kiralayan kişinin sorumluluğundadır. SRBL
  Konşimento SSHEX İmzalama ve Serbest Bırakma  (Cumartesi, Pazar ve Tatil Günleri Hariç) – Cumartesi günleri. Pazar günleri ve resmi tatil günleri, çalışma süresinin hesaplanmasında sayılmaz.
SSHINC (Cumartesi, Pazar ve   Tatil Günleri Dahil) – Pazar günleri ve resmi tatil günleri, çalışma süresinin hesaplanmasında sayılır.
SANCAK –   Bir geminin pruvaya bakarken sağ tarafı
Gerçekler Beyanı (SOF) – Geminin yükleme ve boşaltma limanlarında gemi acentesi tarafından hazırlanan, geminin varış tarih ve saatlerini ve yükleme ve boşaltmanın başlamasını ve tamamlanmasını gösteren beyan. Her gün yüklenen veya boşaltılan kargo miktarını, çalışılan saatleri ve durdurulan saatleri, kötü hava koşulları, grev veya ekipmanın bozulması gibi durma sayfalarının nedenleriyle birlikte ayrıntılandırır.
Kök (Yeterli Ürüne Tabidir)  – Bir geminin yüklemeyi teklif ettiği tarih veya tarihlerde bir kargonun mevcudiyeti.
STEM –   Yeterli Mala Tabi (Kargonun Bulunabilirliği)
STERN –   Bir geminin kıç kısmı
Grev Maddesi  – Bir grevin yükün yüklenmesini veya boşaltılmasını engellemesi veya kesintiye uğratması durumunda taşıma sözleşmesinin taraflarına sunulan seçenekleri belirleyen madde. Bir tüzük söz konusu olduğunda, madde bir grevin çalışma süresi üzerindeki etkisine ilişkin bir hüküm içerebilir. SUB – Konu
(to)Sub. Ayrıntılar – Konu Detayları –  Bir geminin kiralanması için bir teklif veya karşı teklifi niteleyen ve üzerinde anlaşmaya varılması gereken sadece küçük ayrıntıların kaldığını belirten süre. Bir sözleşmenin imzalanması bu ayrıntılara bağlıdır. Sub. Free –
Subject Free
  – Bir armatör tarafından yapılan bir teklifte, bu teklifin kabul edilmesinin yalnızca bu arada üçüncü bir tarafla imzalanmamışsa bir sözleşmeyle sonuçlanacağını belirtmek için kullanılan terim. Alt Açık – Konu
Açık Alt Sabit Olmayan –   Konu Sabit
Olmayan Alt Kiralayan Kişi  – Bir taraf için bir gemi kiralayan, sahibi olmayan, ancak sırayla gemiyi kiralayan kişi veya şirket.
   Alt Navlun
  – Alt kiralayan kişi tarafından, normalde kiralayan kişiye ödenecek navlun. Konu Kökü
  – Bir geminin yüklemeyi teklif ettiği tarihlerde kargonun mevcudiyetine bağlıdır.Sub-Let
  – Bir geminin bir tarafa, sahibi olmayan, ancak sırayla geminin tüzüğüne sahip olan başka bir taraf tarafından kiralanması. İkame
  – Bir geminin başka bir gemiyle değiştirilmesi. SUB
  Tabi (to)SUPERCARGO
  – Bir gemi sahibi, nakliye şirketi, bir geminin kiralayan kişisi veya kargo elleçleme operasyonlarını denetlemek için mal göndericisi tarafından istihdam edilen kişi. S &; P
  Satış ve Satın Alma Komisyoncusu – Alıcı veya satıcı adına bir geminin satış şartlarını müzakere eden kişi. SWAD – Tuzlu Su Varış Taslağı
SWDD –   Tuzlu Su Kalkış Taslağı
SWL –   Güvenli Çalışma Yükü – Kargo elleçleme ekipmanı tarafından güvenle taşınabilecek maksimum yük.
   
 

TA Round – Transatlantik Gidiş-Dönüş Yolculuğu.
Tarife – Bir nakliye hattının navlun tarifesi gibi ücretlerin tarifesi.
TBA – Tavsiye edilmek üzere.
TBN –  Aday Gösterilecek – Belirli bir geminin henüz armatör tarafından belirlenmediği bir yolculukla ilgili olarak söylenir.
TEU – Yirmi Ayak Eşdeğer Birimi – Bir 20 ayak nakliye konteynerine eşdeğer ölçü birimi. Ayrıca bir geminin konteyner kapasitesini / boyutunu ölçmek için de kullanılır.
Konşimento Yoluyla – Taşıma gerektiren bir yolculuk için bir nakliye hattı tarafından verilen Konşimento, böylece en az bir aktarma içerir.
Zaman Tüzüğü (TC) – Bir geminin bir armatörden belirli bir süre için kiralanması. Bu tür bir sözleşme uyarınca, armatör, gemisini, mürettebat ve ekipmanla, kiralayan kişinin kiralayan kişinin emrine verir ve bunun için kiralayan kişi kiralar. Kiralayan Kişi, taşınacak kargonun türüne ve miktarına ve yükleme ve boşaltma limanlarına karar verir ve yolculukla ilgili tüm masrafları (bunkerler, kargo taşıma, liman ücretleri ve hizmetleri) öder. Geminin teknik işletimi ve seyrüseferi armatörün sorumluluğundadır.
Zaman Kiralayan Kişi – Bir gemiyi belirli bir süre için kiralayan bir kişi veya şirket.
Time Charterparty – Bir kiralayan kişi ile bir armatör arasında bir geminin belirli bir süre için kiralanması için yapılan bir sözleşmenin şartlarını ve koşullarını içeren bir belge.
Yanaşmanın Sayılmasını Bekleyen Kayıp Zaman – Bekleme süresinin, gemi rıhtım bulunmadığı için bekletilse bile, kaptan tarafından hazır olma bildiriminin verildiği andan itibaren başladığını belirten bir terim.
Zaman Geri Dönüşümlü – Bir yolculuk charterparty’de yükleme ve boşaltmada laydays’in genel hesaplamaları.
Zaman Çizelgesi – Geminin acentesi tarafından yükleme ve boşaltma limanlarında hazırlanan, kargonun yüklenmesinde veya boşaltılmasında çalışılan süreyi, kullanılan bekleme süresi miktarı ile birlikte ayrıntılandıran ifade. Demuraj veya sevk hesaplanabilir.
Varışta Başlama Zamanı – Bekleme süresi, bir rıhtımın mevcut olup olmadığına bakılmaksızın, yükleme veya boşaltma limanına varışta hemen sayılmalıdır.
Ton Mil – Taşınan ve kapsanan birim kargo ton / mesafe.
TPC – Santimetre başına ton – Bir gemiyi bir santimetre daha batırmak için gereken bir miktar, örneğin kargo veya yakıt.
TPD – Günlük Ton – Her gün yüklenen veya boşaltılan kargo miktarı.
TTL –  Toplam
Geri Dönüş Süresi – Limana gelen bir gemi ile yelken arasındaki süre.
Dönüş Zamanı (TT) – Bir geminin yanaşma yeri beklediği zaman.
TW – Ara Decker

UBC – Evrensel dökme yük taşıyıcısı.
UCE – MEBD (Ana Motor Arızası) dahil olmak üzere öngörülemeyen durumlar hariç.
UCS –  Daha Erken Başlatılmadığı Sürece Kirli Konşimento
 – Kirli Konşimento.
UU –  Kullanılmadığı Sürece – İstisnai sürelerde, duruma göre, yükleme veya boşaltma için kullanılan sürenin normalde tamamının veya yarısının bir oranının, kullanılan toplam sürenin hesaplanması amacıyla sayılmasını sağlayan Charterparty terimi.
UUIUATUTC – Kullanılmadığı Sürece Kullanılırsa Sayılmak İçin Kullanılan Gerçek Zaman

VC – Voyage Charter – Kiralayan Kişinin, bir geminin kargo alanının bir veya bazen birden fazla yolculuk için kullanımı için ödeme yaptığı taşıma sözleşmesi.
VPD – Gemi Aidat Öder

Savaş Maddesi – Bir geminin kaptanına gemisini veya mürettebatını riske atmama hakkı veren madde.
WCCON –  Gümrükten Geçirilmiş Olsun veya Olmasın
WIBON –  Rıhtımda olsun ya da olmasın – Bir sefer tüzüğünde, gemi limana ulaştıktan ve hazırlık bildirimini ihale ettikten sonra, gerekirse, geminin rıhtıma ulaşıp ulaşmadığına bakılmaksızın, kiralama tarafına göre bekleme süresinin sayılmaya başlayacağı hükmü.
WIFPON –  Serbest Pratique’te Olsun ya da Olmasın Para
Çekme – Kira sözleşmesinin ödenmemesi gibi ciddi bir sözleşme ihlali olduğunda, kiralamanın geri kalan süresi boyunca bir geminin kontrolünü kiralayan kişiden kaldırmak.
WLTHC –  Kapak Kaplamasının Tepesine Su Hattı
WOG –  Garantisiz
Çalışabilir Vinç – Bir yolculuk şarj cihazında, yükleme için izin verilen gün sayısını ve I veya boşaltmayı, kiralayan kişiler tarafından operasyonlar için kullanılabilecek vinç sayısına göre belirleyen terim. Genellikle günde çalışılabilir vinç başına ton cinsinden ifade edilir.
Workable Hatch – En büyük kapaktaki kargo miktarını, charterparty’de öngörüldüğü gibi günlük uygulanabilir kapak başına miktara bölerek yükleme ve / veya boşaltma için izin verilen gün sayısını belirleyen bir yolculuk tüzüğündeki terim.
24 Ardışık Saatin Çalışma Günü – İş günü bir meslek gününe eşittir.
24 Saat Çalışma Günü – 24 normal çalışma saatini içeren zaman dilimi. Sekiz saatin günde normal çalışma zamanını temsil ettiği bir limanın geleneği ise, 24 saatlik bir iş günü üç iş günü olarak kabul edilir.
İş Günü – Bir limanda normal çalışma yapıldığında.
WP – Hava  İzin Verme – Hava koşullarının yükleme veya boşaltma işlemlerinin gerçekleştirilmesine izin vermediği durumlarda bekleme süresi sayılmaz.
WTS – Çalışma  Süresinden Tasarruf Edilen
WWD –  Hava Durumu Çalışma Günü – Kötü hava koşulları nedeniyle yükleme veya boşaltma durmazsa, normalde yatma süresi olarak sayılan bir limanda çalışmanın yapıldığı günler.
WWR –  Hazır Olduğunda – Teslimat zamanını ve yerini belirlemek için bir zaman tüzüğünde sıkça kullanılan hüküm! Bir geminin kiralayan kişi tarafından armatöre yeniden teslim edilmesi. Bu terim, zamanı ve yeri açık hale getirecek şekilde nitelendirilmiştir. WWRCD olarak kısaltılan ve ardından limanın adı gelen adlandırılmış bir limanda boşaltmanın tamamlanması gibi.
WWRCD – Ne Zaman Hazır Olduğunda  Taburcu Tamamlandığında
WWR –  Ne Zaman Nerede Hazır
WWWW –  WIBON, WCCON, WIFPON, WIPON
YAR – York Antwerp Kuralları

Voyage Charterparty – Bir seyahat charter’ının hüküm ve koşullarını içeren belge.
Yolculuk Tahmini – Muhtemel bir yolculuğun finansal uygulanabilirliğinin hesaplanması.

 

zyro-image (1)

BLACK
SEA
SHIPPING
SERVICES

ADDRESS

Atasehir Bulvari,

ATA 2-3 Blok, D: 38,

Istanbul, Turkey, 34758

CONTacts

PHONE:
E-MAIL:
+90 216 580 8207
info@bsss-transport.com

Copyright © 2023. BLACK SEA SHIPPING SERVICES